Как написать деловое письмо на английском

Соня Вак, автор JustLady.
Как написать деловое письмо на английском
В деловом письме нет мелочей, все важно - и бланк, и стиль, и оформление. Что касается такого письма на английском, здесь нужно знать правила, принятые в международной деловой корреспонденции, поскольку английский стал наиболее распространенной в международном деловом общении.
Вне зависимости от того, кому и по какому поводу вы пишите, есть несколько общих правил оформления письма. Они будут уместны в любом случае, поскольку продиктованы современными реалиями, а именно тем, что вся переписка ведется с помощью компьютера, даже если потом печатается.

Итак, в обычном деловом письме нет красных строк, каждая строка нового абзаца начинается с крайней левой позиции. Каждый абзац разделяется пустой строкой, двойным нажатием клавиши "ввод".

Оформление «шапки» письма: она включает сведения об отправителе (имя, фамилия, должность, организация и ее адрес), сведения о получателе (совпадающий с надписью на конверте, то есть, имя. фамилия, адрес), дату составления письма (месяц, число, год), затем строка обращения. В обращении допускаются варианты: "Dear Mr. Young, Dear Pamela Young, Dear Sir / Madam " (если вы не знаете имени получателя).

Вот пример подобной «шапки»:

"Pamela Young
Office Coordinator
GML Office,
West Str., 88, 2
New York, 1248NY

Julia Kotovskaya
Lesnaya Str., 12,
office 71, 107458, Moscow,
Russia

October 12, 2010

Dear Julia Kotovskaya,"

Если вы пишете письмо от себя лично, а не от фирмы, оставьте в "шапке" только свое имя, адрес, дату. Адрес получателя письма указывается обязательно, несмотря на то, что он есть на конверте.

Затем идет текст письма, в конце обязательна подпись (фамилия и имя отправителя) с обязательной формулой вежливости впереди:

"Sincerely Yours
Pamela Young"

Используются также формулы: Faithfully Yours, Truly Yours, Best Regards. Если вы пишете, как официальное лицо, укажите после подписи свою должность (Executive Director, Senior Manager), а также свой телефон, адрес электронной почты. Эти сведения в глазах западных партнеров имеют больший вес, чем печать организации.

Постарайтесь разбить тело письма на смысловые абзацы — так оно будет легче читаться. При оформлении письма на листе постарайтесь «окружить» текст равномерным белым полем, не загоняйте весь текст в верхнюю часть листа.

Теги: письмо,язык,переписка,оформление

Как написать деловое письмо на английском - Версия для печати