Адамант, реже адамас (от др.-греч. αδαμας – несокрушимый, непобедимый) – так на Руси примерно до середины XV века назывался драгоценный камень высочайшей твердости, алмаз. Видоизмененное греческое название алмаза в других европейских языках выглядело как «adamaunt, adamant, diamant, diamond». Описание своего путешествия Афанасием Никитиным в «Хождении за три моря» (1466-1472) считается литературной вехой, отметившей прекращение использования слов «адамант» и «адамас» в общеупотребительном российском лексиконе. Их окончательно заменило арабское «алмас», имеющее все тот же древнегреческий источник. В церковно-славянском языке слово «адамант» продолжало использоваться, чаще в переносном смысле, – несокрушимая основа, драгоценный дар, человек твердой воли и т.п.
У древних греков адамантом именовалась особо крепкая сталь, в том числе и мифического происхождения. В одном из греческих мифов описывается серп из адаманта, выкованный Гефестом для Персея, победителя Медузы-Горгоны.